Швейцарский франк снова растет, так как евро продолжает страдать из-за опасений инвесторов по поводу суверенных долгов в еврозоне. Эти опасения сотрясают рынки облигаций еврозоны и отвлекают внимание трейдеров от проблем доллара. В результате курс евро снижается против всех основных валют.

И все же франк растет чуть быстрее других валют, что отражает его роль и как местной альтернативы евро, и как валюты-убежища во времена потрясений.

Не далее как на прошлой неделе многие наблюдатели ожидали, что пара евро/франк достигнет максимума в 1,40 и какое-то время продержится вблизи этой отметки. Теперь же, когда она торгуется уже около 1,33, многие отказываются от такого прогноза и задаются вопросом, насколько высоко может подняться франк.

«С прошлого четверга евро активно продавался против франка», — отмечают аналитики BNP Paribas в составленной во вторник записке для клиентов, называя в качестве основной причины перевод банковских депозитов из еврозоны в Швейцарию. «Основной тренд (для пары евро/франк) сменился с восходящего на нисходящий», — добавляют в банке.

Местные швейцарские факторы имеют здесь небольшое влияние, если вообще имеют, утверждают аналитики. Напротив, «любые плохие новости из еврозоны оказывают поддержку франку», говорит Томас Штейнеман, валютный стратег-аналитик Vontobel в Цюрихе.

«Пара евро/франк может снизиться до 1,32, но чтобы она опустилась до 1,30, могут потребоваться еще более тревожные новости о долгах в еврозоне», — отмечает он. В начале европейской сессии пара торговалась примерно по 1,3340.

Последний всплеск ослабления евро и укрепления франка может оказаться кратковременной вспышкой. Тем не менее сильный франк — это плохая новость для большинства швейцарских экспортеров. Ряд швейцарских компаний, в последние дни сообщивших о прибыли по итогам III квартала, сокрушались об уменьшении ее размеров из-за укрепления национальной валюты.

В начале сентября пара евро/франк достигла исторического минимума в 1,2765.

В выходные даже было высказано предложение, что Швейцария должна формально привязать франк к евро, чтобы ослабить давление на своих экспортеров. Такой совет дал бывший член правления Бундесбанка Тило Заррацин, покинувший Центральный банк ФРГ после спорных заявлений об иммиграции, но эта идея едва ли привлечет серьезное внимание.

Тем не менее евро продолжает падать, а франк — расти. Инвесторы неизбежно начнут задаваться вопросом, возобновит ли Швейцарский национальный банк свою агрессивную программу по покупке евро, начатую им ранее в этом году. Эта программа, оказавшаяся, видимо, неудачной, была разработана для того, чтобы сдержать рост франка. Она оставила ЦБ страны с миллиардами евро на руках.

Швейцарский нацбанк в середине года приостановил ее, заявив, что дефляция, называвшаяся как причина для покупки евро, в основном исчезла. Однако Центральный банк при этом отметил, что любые признаки дефляции как возможное следствие скачка валюты могут побудить его снова выйти на рынок.