Некоторые китайские банки резко повысили процентные ставки по кредитам, подчиняясь распоряжению правительства ограничить рост кредитования после его нового скачка в начале года, сообщила государственная газета China Securities Journal в среду.

В инструкциях из головных офисов в некоторые банковские подразделения говорится, что банки должны жестко придерживаться кредитных квот в январе, пишет газета. Регуляторы требуют нормализации кредитной деятельности в рамках кампании по борьбе с инфляцией.

Несмотря на то что инфляция потребительских цен опустилась в декабре до 4,6% годовых, многие аналитики ожидают, что в январе она окажется самой высокой более чем за два года, и предупреждают, что избыточное банковское кредитование усугубит проблему.

Газета China Business News сообщила в среду, что с начала года банки уже выдали в кредит 1,2 трлн юаней (182 млрд долларов) — 17% квоты, установленной властями на весь 2011 год.

С одной стороны, банки хотят быстро выдать побольше кредитов, чтобы захватить значительную долю прибыльного кредитного бизнеса, прежде чем правительство снова ужесточит политику. С другой стороны, они опасаются действовать так агрессивно, чтобы не спровоцировать проверки или даже наказания со стороны властей.

China Securities Journal пишет, что банки сейчас пытаются прекратить чрезмерную выдачу кредитов. «Чтобы гарантировать, что выдача кредитов не превысит квоту, головной офис распорядился, чтобы все филиалы повысили кредитные ставки», — цитирует газета слова анонимного представителя одного из крупных государственных банков.