МВФ постарается к 11 апреля оценить последствия бедствий, постигших Японию, для японской и мировой экономики. Официальный представитель фонда Кэролайн Аткинсон назвала эту дату на сегодняшнем очередном брифинге для журналистов.

Этот срок не связан с ситуацией в Японии: МВФ в любом случае должен 11 апреля обновить глобальный экономический прогноз в преддверии очередной сессии руководящих органов фонда и Всемирного банка.

Пока, по словам Аткинсон, ситуация в Японии, столкнувшейся одновременно с тремя бедствиями, — стихийными и техногенным, — остается «весьма неясной» как с точки зрения «краткосрочного воздействия» происшедших событий на экономику, так и в плане «долгосрочных потребностей» для восстановления страны. Представитель МВФ выразила уверенность в том, что у Токио есть необходимые ресурсы для решения безотлагательных задач, и подтвердила, что к фонду Япония за финансовой поддержкой пока не обращалась.

Главными задачами японских властей в ближайшей перспективе Аткинсон назвала заботу о пострадавших, восстановление ключевой инфраструктуры, прежде всего энергетической, и «возвращение экономики к ее полному потенциалу роста». Она подтвердила, что в МВФ считают правильными действия властей в Токио, выделяющих огромные финансовые ресурсы на преодоление последствий происшедшего. О макроэкономических трудностях, включая госдолг, на ее взгляд, можно будет позаботиться позже, да и в любом случае величина долга обычно оценивается относительно размеров экономики, и экономический рост — лучший способ решения долговых проблем.

Кроме того, при обсуждении событий на Ближнем Востоке Аткинсон сказала, что в свой очередной глобальный прогноз МВФ будет закладывать более высокие, чем в предыдущем документе, цены на нефть.