Мировая экономика «катается на карусели» с осени 2010 года, заявил в своем выступлении глава Центрального банка Японии Масааки Сиракава. По его мнению, несмотря на тяжелую ситуацию с долговым кризисом в Европе, реализация негативного сценария роста глобальной экономики маловероятна.

Первые признаки проблем с суверенными долгами в странах — членах еврозоны начали появляться, по словам Сиракавы, еще в 2010 году, с тех пор мировая экономика постоянно переживает локальные подъемы и падения. Глава японского ЦБ назвал текущую обстановку в Европе сложной, подчеркнув, что риски ухудшения ситуации будут сохраняться еще некоторое время.

Сиракава полагает, что уровень доходности испанских гособлигаций, опустившийся с недавнего максимума в 7% примерно до 6,5% на текущий момент, является слишком высоким для развитой страны. В связи с этим банкир призвал европейских лидеров к дальнейшей финансовой консолидации на основе существующего монетарного союза. «Для решения возникшей проблемы нужны всеобъемлющие меры, — говорит в своем выступлении Сиракава. — Европа должна совместно поддержать инициативу более глубокой социально-экономической и политической интеграции».

Глава регулятора особо подчеркнул значимость в сложившейся в мировой экономике ситуации центральных банков, которые своевременно смогли реагировать как на внешние, так и на внутренние шоки. «Созданное монетарными властями чувство безопасности, а также вливание ликвидности в пострадавшие от кризиса экономики, способствовали сохранению стабильности на финансовых рынках», — поясняет Сиракава.

Говоря об экономике Японии, банкир отметил ее выход из рецессии, а также восстановление после разрушений вследствие цунами в 2011 году более быстрыми темпами, чем ожидалось изначально. Однако рост деловой активности, по его словам, все же был умеренным.

Сиракава прогнозирует, что экономика Японии продолжит развиваться умеренными темпами, так как сильно зависит от внешних экономических связей, прежде всего с европейскими странами. «Мы полагаем, что в 2012 году экономика страны вырастет на 2,2%, а в 2013 году — на 1,7%, — сообщает руководитель японского ЦБ. — Внутренний спрос стабилен».