Разрешили неувязку с переводом
16.10.2014 11:38
665
Оценка
Отзыв проверен
Доброго дня!
Живу я в Саратове, и вот на днях приключилась такая история. Нужно было мне получить перевод из-за границы, из Турции. Раньше всегда получал в Сбере, а тут оказался рядом с Волгой-кредитом и решил - ну что мне далеко ходить, и тут можно. Подхожу я к бухгалтеру, даю паспорт, говорю, что мне нужно. И тут начинается самое интересное. Мне говорят, что нет такого перевода! Ну то есть он есть, но я должен сообщить имя отправителя. Я называю имя, а в ответ - нет, не то имя. Я, конечно, в шоке. Начинаем разбираться. В Турцию я, естественно, не могу вот так прямо сразу позвонить, а кто конкретно приходил в банк отправлять перевод я понятия не имею, не знаю я всех тамошних сотрудников. Уже готов был скандалить, ну что это за дела такие, мои же деньги мне не выдают! Но не успел и начать громкие возмущения, как в зал выходит начальник офиса, Елена Альбертовна, и буквально в течение пары минут решает все наши проблемы! Оказалось, что на отправляющей стороне просто не те данные об отправителе внесли. Но пишу я, в основном, для того, чтобы восхититься профессионализмом и дипломатией Е.А. КАК она в мгновение ока успокоила уже закипевшего клиента-меня!
Потом ещё долго извинялись, хоть и не они виноваты оказались, и отпаивали меня чаем для полного успокоения. В итоге остались положительные впечатления.
[b]Администратор: [/b] Уважаемый автор, уточните, пожалуйста, а откуда Елена Альбертовна узнала, что на отправляющей стороне просто не те данные об отправителе внесли?
[b]nikolai01: [/b] Она посмотрела в программу, или как там это у них называется, где все данные о переводе, спросила у меня как называется фирма, чей сотрудник отправлял перевод. Сказала, что в поле "Отправитель" были написаны не имя-фамилия, как всегда бывает, а именно название. Ещё удивилась, говорит, обычно никогда так не делает никто!
Спасибо за уточнение!